Over Paddeltje

Intro

Het heeft wederom even geduurd sinds ik mijn blog postte waarin ik aankondigde dat ik Paddeltje ging lezen. Dat boek heb ik nu al ruim een week uit, maar het kwam er maar niet van om er dan daadwerkelijk over te gaan bloggen. Eigenlijk wil ik regelmatig blijven posten en misschien moet ik hier ook maar verklaren dat ik dat daadwerkelijk ga doen. Nog niet direct iedere dag, al blijft dat wel het streven, maar toch zeker enkele keren in de week.

Over Paddeltje dus

In mijn vorige blog typeerde ik Paddeltje van Johan H. Been als een historische roman. Zo heb ik het verhaal althans gecategoriseerd. Dat was voor ik het boek zelf las. Nu ik het boek wel heb gelezen, kom ik tot de conclusie dat het boek meer een avonturenverhaal is dan een historische roman. Het is een echt jongensboek, voor jongeren vanaf een jaar of tien. Echter, in het verhaal speelt een persoon mee die in de geschiedenis van Nederland een bekende naam is geworden. Ik heb het dan natuurlijk over Michiel de Ruyter. En er lijkt enige historische basis te zijn voor het avontuur dat Paddeltje beleeft. Hoe het verhaal zich verhoudt tot de historische werkelijkheid bewaar ik voor een volgend blog.

Waar gaat Paddeltje over?

In het kort gaat het boek over Paddeltje,een scheepsjongen in dienst van Michiel de Ruyter. We zien hoe hij in dienst komt bij de Ruyter, hoe hij zich standhoudt tussen de bemanning, hoe de Ruyter grootse plannen voor hem heeft en hoe hij tenslotte in handen valt van een bende zeerovers en uiteindelijk weer ontsnapt. Dat is de korte samenvatting. Hier is een iets langere van Wikipedia.

Leeservaring

Voor het lezen van Paddeltje heb ik gebruik gemaakt van de PDF van het boek die te vinden is op de site van de digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren. Die PDF heb ik op mijn e-reader gezet. Op die manier heb ik een oud boek modern gelezen, want de versie van het boek op DBNL stamt uit 1908. Overigens zag ik later dat het boek – in een hertaalde uitgave met aantekeningen – nog steeds in druk is. Maar ik heb dus de versie uit 1908 gelezen, inclusief ouderwetsche spelling. Toch was dit geenszins storend en wende dat zoo snel dat ik soms niet meer in de gaten had dat het boek in een gedateerde spelling was geschreven. En ook de inhoud leest nog steeds lekker weg. Spanning met een historisch sausje, vaderlandslievend en hier en daar een opvatting die je heden ten dage niet meer zo snel in een boek zult tegenkomen. Maar ook daarover in een volgend blog meer.


Dit is het tweede deel in een reeks over Paddeltje van Johan H. Been.